V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
rookiemaster
V2EX  ›  问与答

想搬运一些英文技术视频,有没有工具能让我注重于翻译而不是在打字幕和拖时间轴上

  •  1
     
  •   rookiemaster · 345 天前 · 1381 次点击
    这是一个创建于 345 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    7 条回复    2024-01-16 13:31:22 +08:00
    18xlX5iTe9mdoau0
        1
    18xlX5iTe9mdoau0  
       345 天前
    我之前试过让 ChatGPT 直接翻译带时间轴的字幕,感觉效果还可以
    xiaooloong
        2
    xiaooloong  
       345 天前
    上周看了一个熟肉视频的简介:

    轴:Whisper1 译:GPT-4-1106-preview
    ivyliner
        3
    ivyliner  
       345 天前
    如果是 macOS 的话, 可以试试我的 APP: YPlayer, 买断制. 支持字幕生成, 字幕批量翻译 (DeepL 和 腾讯)
    locoz
        4
    locoz  
       345 天前 via Android
    arctime 可以试试,我记得它有个叫“自动打轴”还是啥的功能,会语音转文字并自动把生成的字幕与音频位置对齐,字幕会有一点点轻微的时间轴偏差,但要求不那么严格的情况下够用了。
    msg7086
        5
    msg7086  
       345 天前   ❤️ 1
    翻译和打轴不是分开的两个工序吗?
    liprais
        6
    liprais  
       345 天前
    whisper 完事
    mwVYYA6
        7
    mwVYYA6  
       345 天前
    我用 whisper 给英文课程生成过字幕

    这个方法存在一些缺陷:
    1. 生成的字幕时间轴可能不是完全准确
    2. 句子的断句也很难全部让我满意

    但是如果你想发布高质量的内容,可能还是需要花点时间进行一下人工校对,毕竟有些地方机器理解还是差了点

    如果只是自己看,用生成的字幕辅助理解,用 whisper 然后使用 large v2 模型生成字幕,按需加入提示词。生成的效果是足够让我更好的理解视频类容了

    [全流程]Whisper 生成字幕技巧(附带断句提示词)
    https://go123.live/whisper-generating-subtitles-tips-with-sentence-segmentation-prompt/

    Whisper 使用指南(包含参数介绍)
    https://go123.live/whisper-user-guide-with-parameter-introduction/
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   5206 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 25ms · UTC 05:43 · PVG 13:43 · LAX 21:43 · JFK 00:43
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.